Þóknist honum að deila við hann, getur hann ekki svarað einni spurningu af þúsund.
Jos ihminen tahtoisi riidellä hänen kanssaan, ei hän voisi vastata hänelle yhteen tuhannesta.
En hinir óguðlegu eru sem ólgusjór, því að hann getur ekki verið kyrr og bylgjur hans róta upp aur og leðju.
Mutta jumalattomat ovat kuin kuohuva meri, joka ei voi tyyntyä ja jonka aallot kuohuttavat muraa ja mutaa.
Hver og einn skal koma með það, er hann getur látið af hendi rakna, eftir þeirri blessun, sem Drottinn Guð þinn hefir veitt þér.
kukin tuokoon lahjana sen, minkä voi, sen siunauksen mukaan, minkä Herra, sinun Jumalasi, on sinulle antanut.
Hver sem af Guði er fæddur drýgir ekki synd, því að það, sem Guð hefur í hann sáð, varir í honum. Hann getur ekki syndgað, af því að hann er fæddur af Guði.
Jokainen, joka Jumalasta syntynyt on, ei se syntiä tee; sillä hänen siemenensä pysyy hänessä, ja ei hän taida syntiä tehdä, sillä hän on Jumalasta syntynyt.
Hann getur jafnvel átt samskipti við aðra bíla og gangandi vegfarendur.
Se jopa kommunikoi muiden autojen ja jalankulkijoiden kanssa.
Hann getur verið mildur við fáfróða og villuráfandi, þar sem hann sjálfur er veikleika vafinn.
ja hän voi säälien kohdella tietämättömiä ja eksyviä, koska hän itsekin on heikkouden alainen,
Ef hann getur rústađ York getur hann ráđist inn í Lægra England.
Jos hän voi ryöstää Yorkin - hän voi hyökätä alempaan Englantiin.
Hann getur fariđ illa međ ūig ef ūú hættir ekki ađ angra sjúklinginn minn.
Teille käy yhtä huonosti, jos vielä häiritsette potilastani.
Hann er sennilega of upptekinn ađ eyđa verđlaununum eins fljķtt og hann getur.
Hän on kai liian kiireinen tuhlatessaan palkkiorahojaan minkä ehtii.
Viđ komum honum fyrir ūar sem hann getur ekki skađa ūig.
missä hänestä ei enää ole harmia.
Hann getur víst hlaupiđ 40 metrana á 4, 3 sekúndum.
Hän juoksee 40 jaardia 4, 3 sekunnissa.
Hann getur ekki enn líkamnađ sig en andi hans hefur ekkert misst af mætti sínum.
Hän ei voi ottaa näkyvää hahmoa - mutta hänen elinvoimansa on tallella.
Hann getur gengiđ burt međ ūær í vasanum eđa tekiđ mestu áhættu sjķnvarpssögunnar og reynt viđ lokaspurninguna og 20 milljķnir rúpía.
Hänellä on mahdollisuus lähteä taskussaan televisiohistorian suurin voittosumma - vastaamalla oikein viimeiseen kysymykseen, - joka on arvoltaan 20 miljoonan rupiaa.
Lenny útvegar leyfiđ en kreistir hverja rúblu sem hann getur út úr Rússanum.
Lenny hoitaa homman, - mutta hän aikoo rassata venäläiseltä jokaisen ruplan jonka irti saa.
Hann getur sigIt umhverfis hnöttinn tiI ađ ná ađ marki.
Se voi purjehtia maapallon ympäri päästäkseen kohteeseensa.
Látum skađann sem hann sér... gefa til kũnna ūann skađa sem hann getur valdiđ.
Ahdinko jonka hän näkee... viittaa ahdinkoon jonka hän voi tuottaa.
Hann getur aIdrei tekið það aftur.
Hän ei voi koskaan korjata tapahtunutta.
Hann er mun betri vinan, en hann getur ekki sveiflađ vængjunum ađ eilífu.
Paljon paremmin tyttökulta, mutta ei se niitä siipiä voi enää kauan välttää.
Hann getur varIa kysst þig án þess að meiða þig.
Hän ei varmaan voi edes suudella sinua satuttamatta.
Hann getur skotiđ flaugum eftir fimm mínútur.
Hän pystyy laukaisemaan viiden minuutin päästä.
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
Jürgen voi olla oikeassa, mutta sitä ei ehkä voi todistaa.
Hann getur ekki fengiđ armbandiđ en hann verđur öruggur.
En voi antaa hänelle ranneketta, mutta tiedätpähän hänen olevan turvassa.
Hann getur tekiđ viđ höggum en lítiđ slegiđ frá sér.
Hänet on rakennettu kestämään paljon iskuja, muttei antamaan oikein kunnolla niitä takaisin.
Hann getur veriđ hvar sem er.
Se voi olla ihan missä vain.
Lori, ūađ versta sem getur gerst... er ađ ūú farir á skemmtilegt, ķformlegt stefnumķt... međ náunga sem vill bara tækifæri... til ađ sanna ađ hann getur veriđ meira en bara asni.
Pahimmassa tapauksessa vietät kivan illan sellaisen miehen kanssa, joka vain tahtoo todistaa, ettei ole ääliö.
Hann getur ekki ekiđ eđa flogiđ.
Hän ei voi ajaa eikä lentää.
Máttinn... sem hann getur komiđ međ?
Ja minkälaisia voimia hänellä on käytössään?
Ég tel ađ sérhver mađur hafi rétt til ađ velja hvar hann deyr, ef hann getur.
Kaikilla on oikeus valita, missä kuolevat.
Hann hefur áhuga á öllu sem hann getur selt.
Hän on kiinnostunut kaikesta, minkä hän voi myydä.
Hann er með líkindasjón svo hann getur séð líklegustu nánustu framtíð.
Se havaitsee todennäköisyyksiä, eli se näkee todennäköisimmän tulevaisuuden.
Hann getur endurheimt þá alla en ekki mig.
Hän voi tuoda heidät kaikki takaisin, mutta minua ei.
Þar sem um lifandi bóluefni er að ræða á sér stað útskiljun bóluefnisstofnsins hjá bólusettum fuglum og hann getur breiðst út til kalkúna.
Kanojen on osoitettu erittävän rokotekantaa, ja rokotekannan todettiin leviävän hitaasti kalkkunoihin.
Já, hann getur illsku, er þungaður af ranglæti og elur tál.
hän valmistaa surma-aseet ja tekee nuolensa palaviksi.
Sjáir þú mann vel færan í verki sínu, hann getur boðið konungum þjónustu sína, eigi mun hann bjóða sig ótignum mönnum.
Jos näet miehen, kerkeän toimissaan, hänen paikkansa on kuningasten, ei alhaisten, palveluksessa.
En Drottinn bíður þess að geta miskunnað yður og heldur kyrru fyrir, uns hann getur líknað yður. Því að Drottinn er Guð réttlætis. Sælir eru allir þeir, sem á hann vona.
Sentähden Herra odottaa, että voisi olla teille armollinen, sentähden hän nousee armahtaaksensa teitä; sillä Herra on oikeuden Jumala. Autuaita kaikki, jotka häntä odottavat!
En af því að ég sjálfur afhjúpa Esaú, gjöri ber fylgsni hans, svo að hann getur ekki falið sig, þá verða niðjar hans unnir og frændþjóðir hans og nábúar, og úti er um hann.
Sillä minä paljastan Eesaun, tuon ilmi hänen kätkönsä, eikä hän voi lymytä; hänen lapsensa, veljensä ja naapurinsa hävitetään, niin ettei häntä enää ole.
En hvernig hann er nú orðinn sjáandi, vitum við ekki, né heldur vitum við, hver opnaði augu hans. Spyrjið hann sjálfan. Hann hefur aldur til. Hann getur svarað fyrir sig."
mutta kuinka hän nyt näkee, emme tiedä; emme myöskään tiedä, kuka on avannut hänen silmänsä. Kysykää häneltä; hänellä on kyllin ikää, puhukoon itse puolestansa."
Maðurinn án anda veitir ekki viðtöku því, sem Guðs anda er, því að honum er það heimska og hann getur ekki skilið það, af því að það dæmist andlega.
Mutta luonnollinen ihminen ei ota vastaan sitä, mikä Jumalan Hengen on; sillä se on hänelle hullutus, eikä hän voi sitä ymmärtää, koska se on tutkisteltava hengellisesti.
2.1252090930939s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?